Thông tin truyện: Âm Long Quấn Đỉnh
Tiêu đề Âm Long Quấn Đỉnh
Mô tảBạn có biết Âm Long bàn đỉnh không? Tổ tiên nhà tôi có một tòa từ đường cổ, dù trải qua bao mưa gió chiến loạn vẫn không sụp đổ. Nhờ vậy, gia tộc thịnh vượng, con cháu đầy đàn. Cứ mỗi vài chục năm, họ hàng lại trùng tu từ đường, chọn một cô gái đồng trinh trong tộc để đón xà chính. Lần này, đến lượt tôi… Nhưng bọn trẻ trong thôn cứ hát: "Xương thịt nát, sáp xác tàng, âm long quấn đỉnh, kho lương đầy. Xử tử lương, lợi tông đường, đời đời kiếp kiếp, bái nữ mang."
Trạng tháiHoàn thành
Tác giảĐọc Xíu - Admin
Lượt xem2,232
Số chương24
Thể loạiHuyền Huyễn, Kinh Dị, Linh Dị

Danh sách chương

STTTiêu đềNgày đăngLượt xemBình luận
Chương 1Chương 117/4/20251500
Chương 2Chương 217/4/20251260
Chương 3Chương 317/4/20251200
Chương 4Chương 417/4/20251110
Chương 5Chương 517/4/20251070
Chương 6Chương 617/4/20251020
Chương 7Chương 717/4/20251010
Chương 8Chương 817/4/2025950
Chương 9Chương 917/4/2025870
Chương 10Chương 1017/4/2025820
Chương 11Chương 1117/4/2025860
Chương 12Chương 1217/4/2025870
Chương 13Chương 1317/4/2025860
Chương 14Chương 1417/4/2025940
Chương 15Chương 1517/4/2025830
Chương 16Chương 1617/4/2025810
Chương 17Chương 1717/4/2025820
Chương 18Chương 1817/4/2025800
Chương 19Chương 1917/4/2025820
Chương 20Chương 2017/4/2025780
Chương 21Chương 2117/4/2025810
Chương 22Chương 2217/4/2025760
Chương 23Chương 2317/4/2025740
Chương 24Chương 2417/4/2025810
 Âm Long Quấn Đỉnh

Âm Long Quấn Đỉnh

 Âm Long Quấn Đỉnh
2232
Lượt xem
24
Chương
Trạng tháiHoàn thành
Đánh giá
0(0)
Cập nhật
15:16 20/05/2023

Mô tả

Bạn có biết Âm Long bàn đỉnh không?

Tổ tiên nhà tôi có một tòa từ đường cổ, dù trải qua bao mưa gió chiến loạn vẫn không sụp đổ. Nhờ vậy, gia tộc thịnh vượng, con cháu đầy đàn.

Cứ mỗi vài chục năm, họ hàng lại trùng tu từ đường, chọn một cô gái đồng trinh trong tộc để đón xà chính.

Lần này, đến lượt tôi…

Nhưng bọn trẻ trong thôn cứ hát:

"Xương thịt nát, sáp xác tàng, âm long quấn đỉnh, kho lương đầy.

Xử tử lương, lợi tông đường, đời đời kiếp kiếp, bái nữ mang."